Thursday, February 9, 2012

Little Bad Boy

 
"THERE WILL NEVER BE ANY HOME IN WHICH YOU ARE SO LOVED AS THAT IN BRUSSELS, SO YOU LITTLE BAD BOY, HURRY BACK..." -Suzaine

The state ment above made some of us think why Suzaine wrote that line in her letter for Rizal. Some said that Rizal was a bad boy who played silly games with so many ladies wherever he go…but others said that the statement was a complement for Rizal amidst his medium built, he was able to mend with some people and made them like him. We may never know exactly why she called him a "little bad boy." But it does make our national hero come down to earth as a playful and genuine man who aimed for better change.
All of us know that Jose Rizal is out national hero who proved to us that the stylus is more potent than the claymore. He used his pen to move every Filipino heart and to reveal how Spaniards abused our rights to be free in our own land.
Rizal is indeed a great hero…but when I watched the documentary video in I Witness hosted by Howie Severino about Rizal, I figured out that our national hero had also enjoyed like the way we enjoy and have a great time having fun while learning and exploring at the same time.
In Europe, Rizal’s life was fun and free. He could do whatever he wanted and seize the moments of his stay there and enjoy the company of some good friends. He stayed in places that are now named after him, he did odd things like posing in a photograph wearing a lady’s costume and partying in a bar and getting along with some girls. I think, those experiences and things that he did made him into someone who is genuine and a mere representation of a typical Filipino who is dynamic and could mend with diverse cultures.
Rizal’s relatives are really proud that in their blood runs the immortal seed of a hero. Rizal may not be a perfect person just what others expect and see themselves but one thing I like most is the fact that he’s not too good to be true. He may be imperfect but at least, he’s real---a real hero who is one of the reasons why we live with sovereignty.

Tuesday, February 7, 2012

French Literature


French literature, one of the world's most brilliant, has been for centuries an impressive facet of French civilization, an object of national pride, and a principal focus for feelings of national identity. Because the French are a literate people, passionately interested in questions of language and in the exploration of ideas, the influence of French intellectuals on the course of French history during the last three centuries has been great, and remains so today. A high proportion of European literary trends have originated in France. The continuing prestige of literature in France is evidenced today by the innumerable private societies devoted to individual authors and by the large number of literary prizes awarded each year. A knowledge of French literature, in short, is the key to an understanding of the French people.
THE MIDDLE AGES
French literature began when writers started using the dialects that had evolved from the Latin spoken in the parts of the Roman Empire that would become France. Eventually, the dialect in popular use around Paris gained supremacy over the others and by the 10th century was vying with Latin for prestige. The 11th century witnessed the emergence of a literature in the French language in the form of numerous epic poems, called CHANSONS DE GESTE. These poems told of the heroic deeds of the knights fighting with or against Charlemagne. Of the more than 80 chansons remaining, the masterpiece is the CHANSON DE ROLAND (12th century), which narrates the death of Charlemagne's nephew, Roland, in a rearguard action against the Saracens at Roncesvallés in the Pyrénées. Exhibiting great skill in the differentiation of characters, this poem contributed to the awakening of a French national consciousness.
The chansons were followed in the second half of the 12th century by the "romans courtois", or tales of courtly love, which were written in verse in the Romance tongue and were intended to be read aloud before aristocratic audiences. Celebrating the heroism of knights fighting in honor of their ladies, many of these poems are set at King Arthur's court and are steeped in the Celtic mythology of Brittany, Cornwall, and Wales. Of particular importance was the Tristan and Iseult cycle, which, in its powerful, semimystical evocation of a love as strong as death, inspired poets in every part of Europe. Eventually, it served as the basis for Richard Wagner's great opera Tristan und Isolde (1865). The greatest poet in this tradition was Chrétien de Troyes, author of Erec, Lancelot, and Perceval. The lais were very short romans courtois, a genre to which Marie de France contributed many delightful examples. The single most significant medieval poem was the ROMAN DE LA ROSE, whose first 4,000 lines were written about 1230 by Guillaume de Lorris in the courtly tradition; about 40 years later, Jean de Meung added 18,000 lines in a realistic, satirical vein. The allegorical quest of the Rose (the Lady) was to remain influential until the 17th century.
Outside aristocratic circles a very different type of literature flourished. The FABLIAUX were short narratives in verse, simple, earthy, and bantering in tone, sparing no one, least of all women or clergy. FABLES, allegorical stories in which animals were used to satirize human characteristics or to point to a moral, were equally popular, the most celebrated of this type being REYNARD THE FOX.
The greatest French poet of the late medieval period was François Villon -- thief, murderer, and prison inmate -- whose alternately bitter, amusing, and deeply moving Testament (1461; Eng. trans., 1924) sounds a strangely modern note. In it are many examples of the BALLADE and the Rondeau, forms in which Villon demonstrated his mastery.
The Middle Ages also saw the development of history as a prose genre. Geoffroi de Villehardouin, in his Conquest of Constantinople (c.1207; Eng. trans., 1829), gave an eyewitness account of the sacking of the Byzantine capital in 1204 by western crusaders en route to the Holy Land. Jean Sire de JOINVILLE acted as memorialist of Louis IX's disastrous crusade (1248-52) in Egypt, completing his entertaining Histoire de Saint Louis in 1309 (Eng. trans., 1807). Jean Froissart's Chronicles (Eng. trans., 1523-25) vividly evoke the barbarities of the Hundred Years' War as it was fought between 1325 and 1400. The Memoirs (1489-90, 1497-98; Eng. trans., 1596) of Philippe de Commynes, dealing with the reigns of Louis XI and Charles VIII, reveal a truer historian, one more concerned with the hidden causes of events than with mere chronicling.
Sources: http://www.discoverfrance.net/France/Literature/DF_literature.shtml and The New Grolier Multimedia Encyclopedia, Release #8, ©1996

Nothing will leave for nothing is Left to be Right.